TV kanāls krievu valodā: pretimnākšana vai bumba ar laika degli? 79

Ātri aizmirstas - pirms gada Rīgā pie Francijas vēstniecības partijas "Par cilvēka tiesībām vienotā Latvijā" rīkotajā piketā Krimas atbalstam tika prasītas "garantijas krievu valodai no Sevastopoles līdz Rīgai". Foto: Ieva Čīka, LETA
Vineta Poriņa
Print Friendly, PDF & Email

Kāpēc nav atbalstāma jauna LTV kanāla krievu valodā izveidošana

Pirms dažām nedēļām Zviedrijas žurnālistam intervijā par Latvijas valodas politiku teicu, ka jaunam Latvijas Televīzijas kanālam krievu valodā cittautiešu lojalitātes un integrācijas veicināšanā nozīmes nebūs vairāku iemeslu dēļ. To skaitā arī tāpēc, ka LTV jau ir 7.kanāls, kurš mērķi – veicināt sabiedrības integrāciju – sasniedzis nav.

Jauna LTV kanāla krievu valodā un papildfinansējuma LTV 7.kanāla jautājumā vēlos minēt vairākus argumentus, kāpēc šīs ieceres nav atbalstāmas.

1. Atgūstot valstisko neatkarību, viens no valsts pamatuzdevumiem bija atjaunot Latvijas valsti ar latviešu valodu kā valsts valodu de facto. Salīdzinājumā ar 1989.gadu, kad latviešu valodu prata ap 19% cittautiešu, patlaban liela daļa – aptuveni 95% Latvijas mazākumtautību cilvēku – prot valsts valodu samērā labā līmenī (salīdzinājumam – 2009.gadā cittautiešu valodas pratēju procents bija ap 93%).

2. Lai arī vairākums Latvijas mazākumtautību pārstāvju saprot valsts valodas rakstu un/vai mutvārdu formu, (sliktāk protot runāt un rakstīt latviski), tomēr vēl arvien ir apjomīga krievu valodas pašpietiekamība gan mediju telpā, gan privātajā uzņēmējdarbībā un saziņā starp dažādu mazākumtautību cilvēkiem. Par krievu valodas pašpietiekamību spilgti liecina arī situācija pašvaldībās un pat dažās valsts augstskolās, kur docētāji atvainojas visiem nekrievu tautību studentiem un lekciju vada krieviski. Var vērot, ka, piemēram, valsts iestāde 2015.gadā sludinājumā par kultūras raidījumu redakcijas darbinieka amatu vakanci potenciālajam amata kandidātam pieprasa latviešu un krievu prasmes, no kurām pēdējās galvenokārt latviešu jaunieši un visu vecumu ārzemju latvieši, kas atgriežas Latvijā, apguvuši nav.

Redzams, ka krievu valodas lietojums saziņā starp latviešiem un mazākumtautību cilvēkiem pašlaik – neatkarīgas valsts 25.gadā – ir kā zāģis latviešu valodas attīstībai un ieguldītajiem līdzekļiem valsts valodas apguvē un funkcionēšanā. Kopš 20.gadsimta 90.gadu vidus sabiedrības integrācijai, latviešu valodas apguvei un popularizēšanai izlietoti desmitiem miljonu eiro no ANO, Latvijas, ES u. c. līdzekļiem. Joprojām Latvijas valsts un ES fondu finansējums ir veltīts latviešu valodas atbalstam un bilingvālajai izglītībai.

Bilingvālā izglītība t. s. krievvalodīgajās skolās pirms gadiem 20 bija kā pretimnākšanas solis mazākumtautību cilvēkiem, toties patlaban – jau Ukrainas notikumu kontekstā – šis pretimnākšanas solis kļūst par bumbu ar laika degli.

(Ieskatam par situāciju t.s. krievvalodīgajās skolās, piemēram: http://m.lvportals.lv/visi/likumi-prakse?id=266495 http://www.laikraksts.com/raksti/raksts.php?KursRaksts=2751). Tā kā sabiedrība zināmā mērā ir polarizējusies, bilingvālā izglītība Latvijas krievvalodīgajās skolās neveicina Latvijas iedzīvotāju saliedētību, bet tieši otrādi – cittautiešu bērnus un jauniešus ierobežo krievu valodas vidē, un tieši tajā viņu dzīves vecumposmā, kad indivīds valodu apgūst visvieglāk.

Līdzīgi kā bilingvālā izglītība t. s. krievvalodīgajās skolās, arī TV krievu valodā rosina cittautiešus norobežoties no valsts valodas (kuru prot ap 95% Latvijas cittautiešu) vides.

Šāda TV kanāla krievu valodā izveides iecere Latvijā ir praktiska palīdzība Krievijas prezidentam Vladimiram Putinam, šķeļot sabiedrību un mazinot intregrācijā sasniegto.

3. Pasaules attīstītajās demokrātijas valstīs uzskata, ka valsts valodas zināšanas ir nepieciešamas gan demokrātijas nostiprināšanai, gan integrētai sabiedrībai. Ikviena valsts rūpējas par to, lai valsts valodu jebkurš iedzīvotājs apgūst no mazotnes un publiskajā sfērā to lieto regulāri, tādējādi trenējot un attīstot visas prasmes valsts valodā un izvairoties no mazākumtautību pašdiskriminācijas, kad cilvēks tā arī neiemācās savas mītnes zemes valsts valodu. Plašsaziņas līdzekļu izmantojums jebkurā valstī uzlūkots par ekonomisku un pieejamu metodi otras valodas apguvē un uzturēšanā. Paliek jautājums: kādu valodu apgūs tie, kuri skatīsies TV krievu valodā? Un, vai tas sekmēs integrētas sabiedrības izveidi, ja daļai tautas trūks izteiksmes veiklības valsts valodā?

Pirms pieciem gadiem kādā rakstā par TV lomu integrācijā jautāju: “Vai nodrošināt stabilu vienkopienas valsti ir Sīzifa darbs valsts mērogā?”. Dīvaini, ka laikā, kad kaimiņos – Ukrainā – notiek karš, pie šādiem jautājumiem jāatgriežas. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka kāds Latvijas Televīzijā, NEPLP u.c. ir aizmirsis, ka pirms Krievijas realizētās okupācijas Ukrainā vispirms – 2012.gadā – tika pamatīgi mainīta Ukrainas valodas politika (virzienā uz rusifikāciju), kuras neatņemama daļa ir mediji un tajos lietotā valoda.

Autore ir filoloģijas zinātņu doktore, sociolingviste kopš 1994.gada, viena no autorēm Kultūras ministrijā izstrādātajām Nacionālās identitātes, pilsoniskās sabiedrības un integrācijas politikas pamatnostādnēm un programmai 2012.-2018.

 

Komentāri (79)

Ebenemezers-3 09.04.2015. 10.16

jaabeidz taa miikstaa politika pret agresoru valsti , beidzot sakaartojiet izgliitiibas sfeeru , sen bija laiks valsts finanseejumu tikai izgliitiibai valsts valodaa.

+19
0
Atbildēt

0

Absints 09.04.2015. 10.26

Tieši tā – nevis aizliegt, bet pārtraukt popularizēt. Kā Lietuvā. Aizliegumam nebūtu nekādas jēgas, satelīttelevīzijas, internets ir un būs alternatīvie avoti. Savukārt pārraukt translēt ir kaut kas cits, un tieši tas, ko nedara NEPLP – nepieņem lēmumu pārraukt TRANSLĒT Krievijas propagandas kanālus vismaz Latvijas valstij piederošajos operatoros. Šobrīd, vārdos nosodam, a praksē atbalstam. Tur varbūt pat valsts varētu samaksāt kompensācijas par to, ka operators zaudē virkni 5. kolonnas skatītāju. Pie kam interesanti ir tas, ka daļas, kas nav Latvijas valstij, ir kādai EU savienības valstij. Viasat Zviedrijai, Lattelekom daļas, šķiet, norvēģiem, Baltkomā arī ir skandināvi. Krievijas Baltijai domātie kanāli reģistrēti UK. Vai tās būtu pret? Manuprāt, te darba lauks ir mūsu EU deputātiem, jo tā īstenībā ir EU mēroga problēma. Tās būtu reālas un iedarbīgas sankcijas. Mums gan ir pretēja tendence – līst uz vēdera Kremļa priekšā, domājam taisīt jaunu kanālu, lsm.lv jau tiek tulkots, un nevis kādā EU valodā, bet tikai un vienīgi krievu. Paldies tev NEPLP!

Kanālus krievu valodā vajag, bet ne Kremlim taisītus. Vajag tulkot BBC, CNN,Sky News, piemēram. Pie kam jau dažiem ziņu kanāliem ziņas krieviski jau ir- BBC kā piemērs. Un vai mūs atbildīgie par medijiem ir gudrāki pat par BBC vadību?

Vajag tulkot labākos no Baltijas valstu raidījumiem. Un nedomāt par satura radīšanu- tas jau ir, vajag domāt par TULKOŠANU. Škiet NEPLP un Valdības vīru galvās ir iesēdies vecais priekšrats par tantiņu ar melnbalto Rekordu un pārgriežamajiem kanāliem. Pensionārs ar vecu televizoru nav mērķa auditorija. Auditorija ir darbaspējīgie sociāli aktīvie iedzīvotāji, kuriem ir pietiekami moderna TV ar pārslēdzamu valodu. Latvija ar savu sasteigto digitalizāciju šeit ir tikai ieguvēja… visiem mājās ir modernas iekārtas. Visiem! Pat lētākajā galā – virszemes tv ar brīvajiem kanāliem tāda iespēja ir, ja kāds nav sapratis.

Ir laiks izkāpt ārā no tā aplociņa, kas saucas Latvija….

Saku jau kuro reizi- nevajag jaunu kanālu krieviem – vajag esošo informāciju padarīt pieejamāku. Latvijas krievu žurnālistiem nebūtu jātaisa raidījumi tikai krieviem, tie būtu jātaisa Latvijas un Baltijas iedzīvotājiem. Īstenībā pat nebūtu svarīgi, kādā ir bijusi informācijas primāra valoda, svarīgi, lai tā būtu pieejama latviski, krieviski, igauniski, lietuviski , angliski. Kembridžas hercogienes deguna pakasīšana (par ko ir visās ziņās) nez vai ir svarīgāka par oligarha Uspeskiha arestu Lietuvā (par ko informācijas tikpat kā nav)

Neceru gan, ka te veselais saprāts uzvarēs… gan jau, ka Kremlis te vinnēs…

+18
-10
Atbildēt

20

    zanE > 09.04.2015. 12.56

    …Kalvi…varu piekrist par neveiklajām situācijām, kurās nokļūst latviešu politiķi un, ne tikai, mocoties atrast pareizus vārdus krievu valodā…ja tas ir sabiedriskā medija kanāls, tad jābūt nodrošinātam tulkojumam krievu valodā, ja uzaicinātais studijas viesis nav spējīgs vai nevēlas izteikties krieviski…

    …bet, ja mēs vēlamies, lai mūs saprot, tad mēs darām visu, lai oponents tiešām mūs saprastu…uzsveru vēlreiz – ja mēs vēlamies, lai mūs saprot….ja vēlamies nepastarpināti nodod informāciju, tad to darām tādā valodā, lai šo informāciju saprastu, nevis augstprātīgi norobežotos…

    …ko tad mēs īsti vēlamies panākt?…lai mūsu vēstījumu saprot, lai ieklausās, uztver un pieņem vai – ievelkam ķeksīti, redz, gribējām, bet šie nemaz nevēlas saprast….”šiem” nemaz tik ļoti nevajag, viņiem pietiks ar saprotamā valodā pasniegtu “informāciju”, kas neliek piepūlēties….

    …diemžēl, bet arī ne mazums latviešu skatās krievu raidījumus, ziņas un diskusijas tikai tāpēc, ka krievu valodu pārvalda labāk kā angļu un līdz ar to BBC un CNN tiem nešķiet uzrunājoši….

    ….nav jābaidās no krievu valodā raidoša TV kanāla, tas nepazemo latviešus…divdomīgi situāciju varētu uztvert, ja latviski raidošajos kanālos ienesīsim krievu valodu, ko attiecīgi PR speciālisti varētu pasniegt kā divvalodības ieviešanu…tas gan nav pieļaujams…

    …izskatās, ka bailes no TV kanāla krievu valodā rodas no tā, ka latviešu auditorija varētu izvēlēties saturīgus raidījumus skatīties krievu valodā un ignorējot bezjēdzīgu vāvuļošanu sabiedriskajā medijā latviešu valodā….taču…arī šeit es neredzu apdraudējumu – tas liktu saņemties latviešu valodā raidošajiem un strādāt pie kvalitatīvu diskusiju raidījumu un autorprogrammu radīšanas….

    …diemžēl, joprojām dzīvojam pēc principa – vienam glāze ir pustukša, otram tā ir līdz pusei pilna – kā spējam situāciju izvērtēt, kā uztvert un pieņemt…

    +11
    -17
    Atbildēt

    0

    edge_indran > 09.04.2015. 11.51

    ——-Kalvis Apsītis:”(..) – kādēļ neļaut to darīt?

    ===============================================================================

    Būs pavēle no Vašingtonas vai ieteikums no Briseles, tad ne tikai runās, bet arī dejot kazačoku sāks?

    Prātiņ, nāc pie kalvīšiem un āpsīšiem!

    0
    -6
    Atbildēt

    0

    zanE > 09.04.2015. 17.29

    …Kalvi…protams, varu pievienoties Tavai vēlmei visus izglītot un iemācīt svešvalodas…taču…neņemot vērā reālo situāciju, tas viss izskatās/izklausās – “es Jums piespiedīšu mīlēt Raini”…

    …jaunā paaudze jau šobrīd pārvalda 3 un vairāk svešvalodas un…viņu interese par politiku, diemžēl, ir stipri vienaldzīga…sev vēlamo informāciju tie sameklēs bez piepūles un tam nebūs vajadzīgs ne 1, 2 vai 3 jauni TV kanāli…

    …ja Tev nesagādā grūtības – paskaties statistikas datus, kāds ir iedzīvotāju sastāvs, izglītības līmenis, vecuma slieksnis un cik no tiem varētu apgūt Tevis minētās svešvalodas….kurus Jūs vēlaties “piespiest mīlēt Raini/apgūt svešvalodas”?…un galu galā – kas ir primārais – svešvalodu apguve vai patiesas informācijas sniegšana/iegūšana par notikumiem mūsu valstī, Krievijā, Ukrainā, tuvējās ārzemēs un pasaulē…mums šodien ir vajadzīgs informēts skatītājs, Latvijas iedzīvotājs…tieši šobrīd, pie tik nestabilas situācijas un smadzeņu skalošanas no Krievijas puses….

    …arvien esam vēlējušies līdzināties igauņiem, bet šobrīd izvairāmies pat igauņus pieminēt…kāpēc? neiekļaujas nacionālās retorikas rāmjos?….

    …ja valsts strādā pie TV kanāla izveidošanas krievu valodā kopā ar igauņiem, tātad – valstij jārada iespējas šo kanālu redzēt arī “aklajā zonā”…Lattelecom pēdējo gadu laikā pie tā ir strādājis un veicis pētījumus, lai nodrošinātu apraidi…jā, bija prasījums no Lattelecom puses – viņi nodrošinās bezmaksas dekoderus, ja viņiem tiks garantētas apraides tiesības uz konkrētu laika periodu….nezinu, cik tālu šī lieta ir pavirzījusies, bet šis risinājums būs jāatrod, citādi jauna TV kanāla radīšanai nav jēgas…

    +8
    -11
    Atbildēt

    0

    Absints > 10.04.2015. 12.58

    Uz Zani. Vai varat atbildēt, kāpēc Igaunijā angļu valodu zin labāk, kā Latvijā.? Es varu – tāpēc, ka viņi TV rāda filmas angliski tās titrējot igauniski. Vai tā ir piespiešana? Vai tā ir piespiešana “mīlēt Raini”. Nav! Lai cik jocīgi tas nebūtu, tas ir veids, kā neuzbāzīgi, nepiespiežot, iemācīties valodu. Un zinu vairākus konkrētus gadījumus, kur bērni, skatoties tās pašas multfilmas to ir apguvuši. Tikai un vienīgi skatoties.

    Igauņi to ir sapratuši, bet latvieši grib atkal būt gudrāki par citiem… Rezultāts ir tāds kā vienmēr. Un labi redzams.

    Savukārt par pārraides problēmām pierobežā Jums jau atbildēju. Bet Jums ir jāatbild uz jautājumu – vai uzskatat par pareizu, ka jaunais krieviem domātais kanāls būs skatāms pierobeža, bet Latvijas sabiedriskie kanāli ne? Izskatās, ka jā. Es domāju, ka tā būs pierobežas latviešu apbižošana…

    Problēma ar kanālu sasniedzamību pastāv, un tā ir jārisina! Tas būtu jādara NEPLP. Bet tas tiešā veidā nav saistāms ar jautājumu, vai vajag jaunu tikai krieviem domātu kanālu.

    +3
    -5
    Atbildēt

    0

    mūsu alus > 09.04.2015. 20.06

    zanE, bezmaksas dekoderi ir sena, bet jau nevajadzīga Lattelecom biznesa ideja, jo konkurss par apraidi jau bija pirms pāris gadiem un saņemtais laiks ir pietiekošs.

    —————-

    2013. gada 18. jūnijā, ar Ministru kabineta (MK) rīkojumu apstiprināts konkursa „Maksas televīzijas pakalpojuma nodrošināšana zemes apraidē” rezultāts, nosakot SIA „Lattelecom” par konkursa uzvarētāju.

    SIA „Lattelecom” nodrošinās virszemes maksas televīzijas apraidi no 2014.gada 1.janvāra līdz 2021.gada 31.decembrim.

    —————

    Taviem vārdiem runājot, “…jauna TV kanāla radīšanai nav jēgas… “

    +2
    -4
    Atbildēt

    0

    zanE > 10.04.2015. 14.13

    ….- “Bet Jums ir jāatbild uz jautājumu – vai uzskatat par pareizu, ka jaunais krieviem domātais kanāls būs skatāms pierobeža, bet Latvijas sabiedriskie kanāli ne? Izskatās, ka jā. Es domāju, ka tā būs pierobežas latviešu apbižošana…”

    ——————————-

    …Ķīps…Tu kādreiz arī aizdomājies, ko esi uzrakstījis?…ja sabiedriskais medijs nodrošina TV kanālu, kas speciāli domāts pierobežas iedzīvotājiem, tad pārējiem sabiedriskā medija kanāliem tiks uzlikts “režģis”, lai tos neredzētu un pielietotu spīdzināšanas metodes pierobežas latviešiem?…piedod, Ķīps, kas ar Tevi noticis – pavasaris galvā vai kāda personiska problēma novedusi Tevi līdz “bezsakaram”?…nudien, pārsteidzoši, jo allaž esi bijis viens no sakarīgākajiem komentētājiem, taču pēdējā laikā nākas lasīt aplamības….

    ….arī to esi piemirsis, kāda vecuma auditorija ir galvenā TV skatītāja…

    …pieminēji Igaunijas labo piemēru – vai gribi teikt, ka igauņus, veidot sabiedriskā TV kanālu krievu valodā, piespieda latvieši?…vai arī – viņi ir sapratuši, cik svarīga ir patiesa un neizkropļota informācija skatītājam saprotamā valodā….

    +3
    -4
    Atbildēt

    0

    Absints > 10.04.2015. 16.06

    piedodu 🙂

    bet, atvainojiet 🙂 tā arī nesaprotu, kur esmu kļūdijies…

    +1
    -1
    Atbildēt

    0

    TanteSidra > 09.04.2015. 23.58

    Kalvis Apsītis 12:23 “…dabūjam šizofrēniju – no vienas puses politiķi apgalvo, ka Latvijai nav jābūt divkopienu valstij, no otras puses – tērē ievērojamu budžeta naudu, lai tādu radītu.

    …kādēļ vajag veidot divas izolētas informācijas telpas?”

    ~~~~~~~~~~~~

    jā, tāds ir pamata jautājums, – kādēļ, kam tas ir vajadzīgs.

    ienaidnieka interesēs ir sabiedrības šķelšana savstarpēji pretimstāvošās nometnēs ar atšķirīgām saziņas valodām, tas ir viens no hibrīdkara elementiem. valstij tas noteikti nav vajadzīgs.

    personu grupa ar NEPLP vadītāju Aināru Dimantu priekšgalā kas uz milzīgām naudām sacerējusies ir no šizofrēniski murgaina projekta apstādināma. apturēt tos kam acis ar naudu ir aizlietas nebūs viegli, – krupji turpinot dzimumaktu pat ja viņiem tā laikā kājas nogriež. vai izdosies apturēt augstus valsts ierēdņus no destruktīvām darbībām kam sekas būs neatgriezeniskas nu jau ir valsts drošības jautājums.

    neticu ka Ainārs Dimants varētu būt vienkāršs uz ienaidnieka provokācijām labticīgi atsaucīgs derīgais idiots.

    domāju viņš zina ko dara, viņa IQ ir augsts, – studējis žurnalistiku ne tikai Bonnā bet arī Maskavā.

    +6
    -6
    Atbildēt

    0

    Absints > 10.04.2015. 14.26

    Zane, atkal piedēvējat man tekstus ko neesmu teicis, Nu, kur es saku, “speciāli domāts pierobežas iedzīvotājiem”? Un kāpēc atspēkojat domu, ko pati man piedēvējat: “vai gribi teikt”.

    Līdz ar to uz Jūsu komentāriem neatbildēšu, jo tie ir par to, ko neesmu ne rakstījis, ne domājis. Tā vietā vēlreiz izlasiet, lūdzu, to ko esmu rakstījis. Neko citu es neesmu ne domājis, ne gribējis teikt.

    Un vēl Zane- atbildot uz jūsu komentāru par “pavasari galvā”- esmu pamanījis. , ka pēdejā laikā bieži lietojat ad hominem stila argumentāciju. Es Jūs lūdzu par to padomāt un izdarīt secinājumus, jo tie Jūsu komentārus nerotā. Vienkārši padomājiet par to.

    +3
    -3
    Atbildēt

    0

    zanE > 10.04.2015. 14.40

    …Ķīps…sen jau esmu ievērojusi, ka Tev nepatīk atzīt savas kļūdas un paviršības, tad meklē iespēju izlīst caur adatas aci, pielietojot demagoģiskus paņēmienus…un…turpini braukt vēl dziļāk grāvī…

    …pirms komentārā lietoju teicienu “pavasaris galvā” – rakstīju “piedod”, bet…Tu to acīmredzot nepamanīji…nu, tā gadās karstasinīgiem vīriešiem, kas pārāk strauji reaģē…. 🙂

    +4
    -4
    Atbildēt

    0

    dzeris49 > 09.04.2015. 13.44

    ZanE – iešām labs komentārs, kuram es piekrītu.

    +10
    -10
    Atbildēt

    0

    Valdis Eiserts > 09.04.2015. 22.47

    Lai edgem labs prāts: Tā būtu pēdējās vēlēšanās izpilde, pirms KRIEVU PASAULE realizē lugandonijas galvenā arhitekta ieceri pēc lugandonijas skicēm.

    +1
    0
    Atbildēt

    0

    Kalvis Apsītis > 09.04.2015. 11.17

    Pievienojos Ķīpam. Risinājums ir tādi sabiedriskās televīzijas kanāli, kuru auditorija ir visi Latvijas iedzīvotāji nevis vienvalodīgi etniskie geto. Svarīga ir nevis forma, bet saturs. Raidījumu gaitā var lietot citas valodas (protams, ne tikai krievu, bet arī angļu, vācu un daudzas citas). Un subtitrēt uz latviešu valodu, lai visi saprot.

    Esmu YouTube noskatījies dažus Oļega Ignatjeva (punkti uz i) raidījumus. Viņš tiešām ir labs žurnālists un raidījumu kompozīcijai nav ne vainas. Bet man reizēm ir nogurdinoši klausīties, kā pie galda sasēdušās Latvijas valsts amatpersonas lauzītā krievu valodā apspriež kaut kādas mūsu iekšpolitiskās lietas, mokoši meklē vārdus, utml. Ja kādam ir vieglāk runāt latviski Latvijas sabiedriskajā televīzijā – kādēļ neļaut to darīt?

    +14
    -11
    Atbildēt

    0

    Kalvis Apsītis > 09.04.2015. 12.23

    >>> Vai būs labāk, ja visu skaidros Ušakovs labā krievu valodā? Tieši latviešiem ar to jānodarbojas. Un jābeidz baidīties no lauztas gan krievu, gan latviešu valodas.

    =========

    Manuprāt, pretnostatījums “ziņas Latvijas krieviem” un “ziņas Latvijas latviešiem” ir nedabisks. Kvalitatīvās ziņās katrs notikumu dalībnieks vai eksperts var izsacīties, kā viņam ērtāk – un raidījuma redakcija nodrošina objektivitāti kopumā, bet valodas barjeru var risināt ar subtitriem. Pretējā gadījumā dabūjam šizofrēniju – no vienas puses politiķi apgalvo, ka Latvijai nav jābūt divkopienu valstij, no otras puses – tērē ievērojamu budžeta naudu, lai tādu radītu. Ja kāds dikti vēlas izteikties lauzītā krievu valodā – lai jau viņš tā dara, bet kādēļ vajag veidot divas izolētas informācijas telpas?

    Es esmu par to, lai sabiedriskais medijs būtu vienots un kvalitatīvs – ar subtitriem latviski (un vajadzības gadījumā – arī citās valodās). PIRMAIS LABUMS: Cilvēki labāk apgūs svešvalodas. OTRAIS LABUMS: Varēs būt runa par kvalitatīvu informāciju VISIEM valsts iedzīvotājiem, kas neizskatīsies pēc valsts varas manipulācijas ar kādu lingvistisku grupu. Sk. Jekaterinas Ivanovas jautājumu Edvīnam Šnorem – par to, vai nevarētu vienkārši vairāk subtitrēt: http://www.imhoclub.lv/ru/material/russkij_mir_za_latvijskie_dengi?act=expand#comment749538 . Izskatās, ka cilvēki ar dažādu politisko pārliecību var vienoties par to, ka vajag plašāk lietot subtitrus.

    Ja turpretī runājam par izklaidējošo raidījumu veidošanu krieviski – tad tā ir naudas izmešana vējā. Rīgā dzīvo kādi 300 tūkstoši krieviski runājošo (tikpat ir Tambovā, Vologdā vai Saranskā). Rīga ir krieviskās kultūras province. Ir gauži mazas izredzes, ka šeit veidotie šovi, filmas, estrādes koncerti – varētu konkurēt ar tiem, ko veido Maskavā, Sanktpēterburgā vai citās Krievijas kultūras lielpilsētās. Latvijā toties var veidot izklaidējošu saturu latviski – to nekur citur pasaulē labāk neizdarīs.

    +13
    -10
    Atbildēt

    0

    Kalvis Apsītis > 09.04.2015. 14.59

    >>> ZanE: …nav jābaidās no krievu valodā raidoša TV kanāla, tas nepazemo latviešus…divdomīgi situāciju varētu uztvert, ja latviski raidošajos kanālos ienesīsim krievu valodu, ko attiecīgi PR speciālisti varētu pasniegt kā divvalodības ieviešanu…tas gan nav pieļaujams…

    ==========

    Nezinu, vai mēs ar Jums, ZanE, kādreiz sapratīsimies. Manuprāt, latviešiem ir jāmācās Eiropas lielās valodas, nevis jāfunktierē par to, kas viņus “pazemo”, kas “ir vai nav pieļaujams” vai ko par viņiem nodomās “attiecīgi PR speciālisti”. Jūs varat turpināt maksāt budžeta naudu Ušakova izbijušajai preses sekretārei Olgai Proskurovai-Timofejevai, kura te nesen reklamējās, vai citādi atpirkties no man nesaprotamiem elkiem.

    Ja neskaita bērnu raidījumus/multenītes kuras dublē visā pasaulē, tad pastāv divu veidu risinājumi citu valodu satura iekļaušanai raidījumos (1) dublēšana, kas ir izplatīta Vācijā, Francijā, Beļģijas frankofonajā daļā; (2) subtitrēšana, kas ir izplatīta ziemeļvalstīs, Igaunijā, Beļģijas flāmu daļā.

    Manuprāt, Latvijai būtu vēlami izmantot ziemeļvalstu, flāmu un igauņu pieredzi. Latviešu valoda ir neliela un viena pati neveido pašpietiekamu informācijas telpu, kā tas ir ar vācu vai franču valodu. Esmu diezgan daudz klausījies un varu apliecināt, ka Somijas televīzijas somu valodas programmās ļauj skanēt ne tikai zviedru, bet arī angļu un vairākām citām valodām. Somijas valsts amatpersonas valsts televīzijā parasti runā somiski. Subtitrus var pievienot neatkarīgi no apraidei izmantotās tehnoloģijas. Nekādas pazemojošas, nepieļaujamas vai divdomīgas situācijas nerodas.

    Un šādā situācijā cilvēki iemācīsies svešvalodas, kas ir vienīgā reālā izeja no t.s. informācijas kara. Kamēr Latvijā būs cilvēki – tostarp etniskie latvieši, kuri nevienu citu lielu svešvalodu (izņemot krievu valodu) neprot, tikmēr būs mērķauditorija Kaspara Dimitera uzskatiem. Nacionālromantiski iekrāsots populisms, kas atgremo Krievijas propagandas murgus.

    +15
    -11
    Atbildēt

    0

    Svešinieks > 09.04.2015. 12.48

    KA

    Bet es esmu par to, lai pret Latviju lojāli izturētos ne tikai vietēji krievi. Šī problēma nevar būt atrisināta tikai Latvijas robežās. Diez vai Pleskavas iedzīvotais mācīsies latviešu valodu.

    +10
    -5
    Atbildēt

    0

    Centrum > 10.04.2015. 10.24

    Kalvi,tā ir Jūsu sarakste ar Jāni Iesalnieku?

    http://www.pietiek.com/files/10042015/lg/92.jpg

    +5
    0
    Atbildēt

    0

    zanE > 09.04.2015. 22.31

    …Mūsu alus….un tos n-tos tūkstošus bezmaksas dekoderus Lattelecom arī ir piegādājis, kā solīts?…

    +6
    -1
    Atbildēt

    0

    mūsu alus > 10.04.2015. 08.12

    zanE

    Bezmaksas dekoderu varbūtējais piedāvājums savulaik bija tikai Lattelecom PR celšaanas akcija sakarā ar apraides termiņa beigām. Katrā ziņā tas nevarēja būt par apstākli, ko ņem vērā atklātā konkursā. Tā bija tikai plika d..šana, un tāda tā arī palikusi.

    +5
    0
    Atbildēt

    0

    Svešinieks > 09.04.2015. 12.05

    KA

    Vai būs labāk, ja visu skaidros Ušakovs labā krievu valodā? Tieši latviešiem ar to jānodarbojas. Un jābeidz baidīties no lauztas gan krievu, gan latviešu valodas. Un runa ne tikai par vietējiem krieviem, bet arī par tiem, kas dzīvo Krievijā, Kazahstanā, Ukrainā, Baltkrievijā.

    +12
    -4
    Atbildēt

    0

Valdis Eiserts 09.04.2015. 22.31

Noskatījos 27.03.2013. “без цензуры”(youtube), gribēju paskatīties, paklausīties ko vēl saka Dmitro Korčinskis. Neizdevās, jo nemākot valodu, ukrainiski nianses neuztveru…

Izvēlējos piemēru, kurš ir ar abpus griezīgu asmeni.

+6
-1
Atbildēt

0

Lai pievienotu komentāru, vai ienāc ar:

Saņem svarīgākās ziņas katru darba dienas rītu